terça-feira, 27 de maio de 2014

1º semestre - 2ª série EM


HOW TO MAKE A MOVIE








Formação de Palavras em Inglês

Algumas palavras que aparecem nos textos demandam um pouco mais de atenção para inferi-las e reconhecê-las durante a leitura.
São as chamadas palavras derivadas, ou seja, palavras que apresentam componentes denominados genericamente de afixos – que podem ser prefixos ou sufixos.
O conhecimento da formação das palavras é muito útil, sem dúvida, para sua compreensão. Isto significa que é necessário reconhecer os afixos mais comumente usados na língua que se que aprender e, naturalmente, seu significado.
Sufixos e prefixos podem ser acrescentados às palavras dando-lhes novos significados e, quase sempre, alternando sua classe gramatical. Portanto, atenção: habitue-se a descobrir ou reconhecer o significado de palavras e expressões através de prefixos e sufixos, da nova posição que ocupam na frase, como também na alteração da classe gramatical.
A fim de facilitar sua identificação, colocamos a seguir uma lista com os afixos mais usados na língua inglesa.

Prefixação – o prefixo muda o significado da palavra primitiva, mas não muda a classe gramatical.
a (sem)
Amoral
apolitical
asexual
anti (contra)
Anti-clockwise
anti-nuclear
Antichrist
dis (oposto)
Disagree
dishonest
disloyal
il, ir, im, in (não)
Illegal
irregular
imperfect /incomplete
mis (errado)
Misunderstand
misdirect
misaddress
non (não)
Nonsense
non-fiction
non-programable
un (não)
Unmagnetized
uncommon
unprofessional
over (excesso, além)
Overdose
overeat

pre (antes)
Premarital
prefix
prehistory
Mini, micro
Minicomputer
Microcomputer

Macro, mega
Macroeconomics
Megabyte

Inter (entre)
Interface
Interactive


Sufixação – o sufixo pode mudar a classe gramatical da palavra sem mudar-lhe o sentido primitivo.
Formação de verbos:
- en
Freshen
blacken
Harden
- ify
Simplify
solidify

- ize
Centralize
modernize
computerize

Formação de advérbios
- ly (mente)
Logically
comparably
Yearly
annually
- ward (em direção)
Downward
homeward
Inward


Formação de substantivos:
- ance / ence
Tolerance
Preference
Performance
- or
Operator
Accumulator

- er
Trainer
Employer
programmer
- ee
Trainee
Employee

- ist
Economist
Scientist
Dentist
- ion
Education
Collision
Compilation
- ment
Investment
development

- ity
Sincerity
Generosity

- ism
Modernism
Buddhism
Magnetism
- ness
Happiness
Darkness

- dom
Freedom
Kingdom

- hood
Childhood
Brotherhood

- ship
Friendship
Partnership
relationship

Formação de adjetivos:
- able, ible
Programmable
Admirable
Divisible
- an, ian
American
Sagitarian
suburban
- ful
Powerful
Hopeful
wonderful/beautiful
- y
Tasty
Healthy

- ic
Poetic
Democratic

- ical/al
Sociological
Magical

- less
Homeless
Childless
Wireless
(Fonte: Eiter Otavio Guandalini (Do livro: Técnicas de Leitura em Inglês, p. 37-39.)




               Uso de palavras estrangeiras na publicidade



Quem trabalha no meio publicitário sabe que alguns termos em inglês são muito utilizados na profissão. Briefingbrainstorming e layout são expressões cotidianas. Pensando nisso, trazemos hoje um pequeno glossário das principais palavras de língua inglesa utilizadas no vocabulário do publicitário. Assim, é possível familiarizar-se com as expressões e dialogar com um profissional experiente da área de publicidade. Alguns dos termos mais frequentemente utilizados são:
Brainstorming: dinâmica de reuniões para explorar a potencialidade criativa de um indivíduo ou equipe, com o objetivo de estimular a geração de ideias e soluções. Ele é uma alternativa para desenvolvimento de novos produtos, ideias para campanhas de publicidade, resolução de problemas, entre outros.
Sua composição se dá em dois princípios – atraso do julgamento e criatividade em qualidade e quantidade – e quatro principais regras – críticas são rejeitadas, criatividade é bem-vinda, quantidade é necessária e combinação e aperfeiçoamento são necessários.
Break: intervalo comercial em rádio e/ou TV.
Briefing: documento que sintetiza as diretrizes e metas do anunciante para uma campanha publicitária. É o ponto de partida para o trabalho das áreas de comunicação.
Fee:  é uma forma de remuneração fixa à agência ou prestador de serviços, independente de medidas quantitativas ou qualitativas de trabalho.
Freelance: trabalho avulso, sem contrato ou compromisso a longo prazo.
House (agência): departamento de criação próprio da empresa anunciante.
Jingle: publicidade radiofônica composta por música e texto.
Job: tarefa, trabalho.
Layout: esboço ou desenho que destaca os elementos de uma peça publicitária, sobretudo para mídia impressa.
Recall: lembrança, retorno do público.
Release: comunicado em forma de matéria.
Share: participação.
Target: público-alvo.
Deadline: prazo, limite de entrega.
Crossmedia: distribuição de serviços, produtos e experiências por meio das diversas mídias e plataformas de comunicação existentes no mundo digital e offline.
Top of heart/ heart brand: marcas mais queridas pelos consumidores, aquelas pelas quais os consumidores são mais fiéis.
Top of mind: marcas mais lembradas, mais populares na “mente” dos consumidores.
Spot: anúncio utilizado como peça publicitária em rádio, feita por uma locução simples ou com música de fundo.
Retargeting: utilizado na publicidade online, é uma forma de segmentação de campanha para que atinja apenas um público desejado (exemplo: alguém que já interagiu de alguma forma com a marca). Ele procura mostrar ao usuário conteúdos de seu interesse, valendo-se de informações relevantes e aumentando o desempenho das mídias online para os anunciantes.
Budget: verba disponível, orçamento.
Planner: termo utilizado para denominar o profissional do Planejamento Publicitário, de Marketing ou de Comunicação.
ROI (Return Of Investment): retorno sobre investimento, ou seja, a relação entre o dinheiro ganho ou perdido através de um investimento e o montante de dinheiro investido.
Brand: marca, forma de produto que pode ser reconhecida através de um nome ou desenho.
Branding: construção e gerenciamento de uma marca, agrupando soluções e desenvolvendo etapas como detalhamento do público-alvo, posicionamento da marca e construção multissensorial.
SWOT: a análise SWOT é uma ferramenta utilizada para realizar análise de cenário/ambiente, servindo como base para gestão e planejamento estratégico da empresa. A sigla é composta das palavras Strengths (Forças), Weakness (Fraquezes), Opportunities (Oportunidades) e Threats (Ameaças).
Market Share: participação, quota ou fatia de mercado.
Mind Share: mercado em que a empresa conquistou espaço memória/mente do consumidor
Social Media: mídias sociais; pode tratar-se também da produção de conteúdos de forma descentralizada e sem o controle editorial de grandes grupos.






Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comente: